Договор аренды ящиков и принадлежностей для переезда
Multipalvelu Oy, регистрационный код FI31398218, местонахождение: Jousimehentie 10, Helsinki, 00740(далее – Арендодатель) и
Арендатор, указанный на листе заказа, являющемся приложением к указанному выше договору аренды ящиков и принадлежностей для переезда (далее – «Договор»),
далее в Договоре именуемые по отдельности Сторона и вместе Стороны, заключили Договор на нижеследующих условиях:
1 Объект Договора
1.1 На основании Договора в пользование Арендатору передаются ящики и принадлежности для переезда (далее – «Объект аренды») на условиях, приведенных в Договоре и в количестве и в срок, которые указаны на листе заказа.
1.2 Объект аренды передан целым и чистым.
1.3 Арендатор использует Объект аренды только в целях, следующих из характера объекта. Объект аренды можно применять только для перемещения вещей, которые обычно относятся к домашнему хозяйству, или офисных принадлежностей. Запрещается применение Объекта аренды для транспортировки опасных веществ, которые могут повредить Объект аренды.
2 Вступление в силу и срок действия Договора
2.1 Договор заключен и вступает в силу при акцептации Арендодателем листа заказа, подписанного Арендатором, а также при уплате Арендодателю арендной платы или при выставлении счета, составленного на основании листа заказа, договорному клиенту Арендодателя. Договорным клиентом является Арендатор, с которым Арендодатель предварительно договорился о порядке осуществления расчетов. Договор действует до конца периода аренды, указанного на листе заказа.
2.2 Стороны Договора делают пометку на листе заказа о передаче Объекта аренды Арендатору.
2.3 Если к концу периода аренды Арендатор не возвращает Арендодателю Объект аренды, то срок действия Договора каждый раз автоматически продлевается на продолжительность периода аренды, указанную на листе заказа.
3 Арендная плата
3.1 Арендатор платит Арендодателю арендную плату за использование Объекта аренды в соответствии с прейскурантом, приведенным на листе заказа, количеством коробок и принадлежностей для переезда, являющихся Объектом аренды, и продолжительностью периода аренды.
3.2 Арендатор платит арендную плату до приема Объекта аренды у Арендодателя. В случае продления периода аренды Арендодатель выставляет Арендатору счет за каждый продленный период аренды. Арендатор обязуется оплатить счета вовремя. Договорные клиенты Арендодателя платят арендную плату согласно счету, составленному на основании листа заказа, к сроку и на условиях, которые указаны на счете.
4 Права и обязанности сторон
4.1 Арендодатель имеет право:
4.1.1 контролировать целевое применение Объекта аренды;
4.1.2 в соответствии с условиями Договора получать арендную плату в согласованном размере и в оговоренный срок;
4.1.3 требовать возмещения нанесенного Арендатором ущерба.
4.2 Арендатор имеет право:
4.2.1 получить Объект аренды в свое распоряжение в месте и в срок, которые указаны на листе заказа, при условии, что Арендодатель подтвердил лист заказа, а Арендатор оплатил арендную плату, или же Арендодатель выставил счет договорному клиенту;
4.2.2 досрочно вернуть Объект договора в место, указанное на листе заказа. В случае досрочного возврата не осуществляется перерасчет арендной платы за текущий период аренды.
4.3 Арендодатель обязан:
4.3.1 Передать Объект аренды в распоряжение Арендатора в срок, указанный в пункте 4.2.1 Договора;
4.3.2 обеспечить Арендатору возможность использовать Объект аренды во время срока действия Договора.
4.4 Арендатор обязан:
4.4.1 использовать Объект аренды аккуратно и в соответствии с целевым назначением Объекта аренды;
4.4.2 не вносить улучшения или дополнения в Объект аренды;
4.4.3 незамедлительно уведомить Арендодателя об опасности, угрожающей Объекту аренды, немедленно приняв меры по устранению ее последствий;
4.4.4 не передавать Объект аренды в пользование третьим лицам без предварительного письменного разрешения Арендодателя;
4.4.5 полностью компенсировать ущерб, возникший в результате уничтожения и повреждения Объекта аренды, который возник, когда Объект аренды находился во владении Арендатора, если только он не докажет, что уничтожение или повреждение произошли при обстоятельствах, причиной которых он не являлся. Арендатор не несет ответственности за обычный износ, ухудшение состояния и изменение Объекта аренды, которые сопутствуют его использованию согласно Договору.
5 Ответственность сторон
5.1 С момента передачи Объекта аренды и до его возврата (переход риска) Арендатор несет ответственность за сохранность Объекта аренды.
5.2 За невыполнение или ненадлежащее выполнение принятых на себя по Договору обязательств Стороны несут ответственность, предусмотренную Договором и правовыми актами Финская Республика.
5.3 В случае несвоевременной оплаты всех денежных обязательств, следующих из Договора, Арендодатель имеет право потребовать уплаты пени в размере 0,2% от суммы, подлежащей уплате, за каждый день промедления с оплатой. Арендодатель имеет право передать требование, следующее из договора аренды, для востребования третьему лицу.
5.4 Арендодатель не несет ответственности за повреждение или уничтожение предметов, которые хранятся или транспортируются с помощью Объекта аренды.
6 Плата за замену
6.1 В случае уничтожения, потери, становления непригодным к использованию или значительного повреждения Объекта аренды, например, в случае несоответствующего договору применения, Арендатор обязуется возместить Арендодателю ущерб на основании представленного последним счета, в следующем размере:
6.1.1 Переносной ящик: 80 евро / шт.;
6.1.2 Транспортная тележка: 340 евро/шт.;
6.2 Арендодатель, как правило, не требует залога. Однако Арендодатель имеет право потребовать у Арендатора уплаты залоговой суммы за Объект аренды перед его передачей или в течение периода аренды, если возникнет обстоятельство, угрожающее сохранности Объекта аренды. При определении размера залоговой суммы Стороны исходят из прейскуранта, приведенного в пункте 6.1. Договора.
7 Прекращение действия Договора
7.1 Договор прекращает действие:
7.1.1 по истечении срока, предусмотренного в пункте 2.1 Договора, если не происходит автоматическое продление Договора на следующий период аренды;
7.1.2 при уничтожении, потере Объекта аренды или его становлении непригодным к использованию;
7.1.3 при прекращении срока действия договора на другом основании, указанном в законе или Договоре, в т. ч. в случае, если Сторона договора отступает или отказывается от Договора;
7.1.4 в случае банкротства или ликвидации Арендатора.
7.2 Любая из Сторон договора может в чрезвычайном порядке отказаться от Договора по уважительной причине.
7.3 Арендодатель может отказаться от Договора в любое время, если Арендатор не оплатит арендную плату в срок.
7.4 Отказ Стороны от Договора должно осуществляться путем представления письменного заявления второй Стороне. В письменном заявлении должен быть указан Объект аренды, дата расторжения Договора и основание для расторжения Договора.
8 Передача Объекта аренды при прекращении Договора
8.1 Арендатор обязан передать Объект Аренды Арендодателю в последний день действия Договора, а Арендодатель обязан принять Объект Аренды. Арендодатель делает пометку в листе заказа о возврате Объекта аренды.
8.2 В случае промедления с передачей Объекта аренды Арендатор обязан, помимо уплаты арендной платы и прочих платежей, подлежащих уплате согласно Договору, уплатить неустойку за каждый день промедления с передачей в размере 1 процента от суммы арендной платы за период аренды.
9 Заключительные положения
9.1 Условия соглашения могут быть изменены или соглашение может быть дополнено только по письменному соглашению Сторон, за исключением случаев, когда необходимость изменения условий соглашения следует из законодательства Эстонской Республики.
9.2 Споры, следующие из настоящего Договора или возникающие в связи с ним, Стороны решают путем переговоров. Если спор не может быть разрешен путем переговоров между Сторонами, Стороны имеют право обратиться в суд для разрешения спора в соответствии с действующими правовыми актами Финской Республики.
9.3 Неотъемлемой частью договора является лист заказа ящиков и принадлежностей для переезда, заполненный и подписанный Арендатором и акцептованный Арендодателем. Лист заказа может быть оформлен на бумаге или в электронной форме.
9.4 Подписанием листа заказа ящиков и принадлежностей для переезда Арендатор подтверждает, что получил лист заказа и настоящий договор аренды ящиков и принадлежностей для переезда, а также осведомлен об их содержании.
Be in touch
-
Jousimiehentie 10,
00740 Helsinki
Финляндия - +358 400 150 312
- info@multipalvelu.fi